Ihr Übersetzungsbedarf ist für prolidioma keine kalkulatorische Masse, die von irgendwelchen freien Übersetzern zugeliefert wird. Uns macht das Übersetzen selbst Spaß, deswegen haben wir es zu unserer Profession gemacht. Aber wir beschränken uns auf das, was wir wirklich können – damit Sie exzellenten Service erhalten.

Zunächst die Frage der Sprachen. Wir konzentrieren uns auf:

  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Niederländisch

Andere Sprachen können wir mit unserem Qualitätsanspruch nicht bedienen. Da vermitteln wir gerne einen qualifizierten Kollegen.

Jede Art von Text, den Sie uns liefern, können wir für Sie übersetzen: Ihre Briefe und Verträge, Fachtexte, Newsletter und Broschüren, Präsentationsunterlagen oder auch komplexe Buchprojekte. Darüber hinaus übernehmen wir auch Lektoratsarbeiten.

Außerdem können Sie uns beauftragen für Dolmetscherdienste bei Verhandlungen, auf Geschäftsreisen und auf Messen.

Da wir aufmerksam das wirtschaftliche und politische Leben verfolgen, können wir allgemeine, nicht zu spezielle Texte aus diesen Bereichen selbstverständlich übersetzen. Aber es gibt auch Fachgebiete und Branchen, in denen wir uns besonders gut auskennen. Diese sind :
(anklickbar, mit Textbeispielen hinterlegt)

 

 

© proidioma 2004 | erstellt von AppelMedia